Sunday, 5 December 2010

YOSHIKOGRAPHY


Знакомьтесь - художник каллиграфии Йошида Йошико.
Йошико весьма известна в Японии. Она представляет традиционную японскую школу письма. Йошико -владелица салона каллиграфии, так же имеет свою собственную школу с множеством учеников. Традиционное искусство письма никогда не сдает своих позиций на рынке художественных услуг в Японии. И работы настоящих мастеров ценятся невероятно высоко. Стоимость листа каллиграфиста-шедевратора может достигать нескольких тысяч долларов.
Кроме традиционоого использования своих способностей, Йошико пробует себя в неординарных для каллиграфиста проектах. Она принимала участие в балетной постановке Фаруха Рузиматова на сцене Большого Театра как художник-декоратор.
Именно благодаря Йошико, я познакомился с каллиграфией, как с самостоятельным видом искусства. Раньше я наивно полагал, что калиграфия - это часть визуальной культуры, и плоды деятельности художника калиграфии не могут быть самостоятельными арт-объектами. К счастью, я ошибался. И сейчас знаю, что если я и позволю себе что-то повесить на стену, то это будут, скорее всего, письмена. В том числе и работы Йошико. Сейчас у меня 15 листов сделанных Йошико специально для меня. Все они найдут место постоянной экспозиции в моей студии. Вот некоторые из них.


Как в любом визуальном искусстве, здесь так же имеет огромную ценность композиция.
Персональный штамп мастера находит место последним на листе. И это место выбираетя с особой тщательностью. Это последний штрих, правильнее сказать, финальный знак препинания.



Кстати, штамп японкого художника вырезается из цельного куска нефрита.
А краска для штампа - объект особого поклонения.


Процесс появления листа калиграфии - завораживающее зрелище. Здесь важен каждый вздох. Энергия слова или фразы трансформируется в ритм, который дает определенный энергетический посыл. Изображение выполняется очень экспрессивно с огромной скоростью. Лист бумаги отражает не только конкретное написанное. Он полностью передает состояние человека на момент выполнения надписи.


Весьма удивительно, что каллиграфия имеет очень жесткие критерии качественного выражения. 50% работ требовательного к себе художника оказываются в мусорной корзине. В период обучения каллиграфии первые несколько лет почти все, что делает художник каллиграфист не проходит его собственного ОТК.


В процессе появления этих листов у меня было ощущение, что я присутствую на шоу. Было невозможно оторвать взгляд от художника. Это было, как грандиозное японское представление, которое ускользнет, но запомнится навсегда. Отпечатается на листах, но еще ярче в сердце.
Спасибо, Йошико!


5 comments:

  1. Потрясающе!!! Ни одного лишнего движения, ни одной лишней черточки. Стройность в классическом минимализме. Браво, Йошико! Браво, Игорь!

    Марго

    ReplyDelete
  2. Мне очень нравятся иероглифы японские. Они сами по себе, как картинки. Я тоже хотела бы что-нибудь такое на стеночку.

    ReplyDelete
  3. Спасибо за комменты. Это действительно страшная сила - эта красота. Посмотришь - и ничего уже не волнует )))

    ReplyDelete
  4. А можно что-то такое купить в РФ?

    ReplyDelete
  5. Право, не знаю. Скорее всего нет. Ну разве что, попросить Йошико. Наверное, она смогла бы выполнить дома и переслать в Россию.

    ReplyDelete